-
1 sprout
давать поросль, давать отпрыски, давать побеги, отпрыск, отросток, побег, поросльThe English-Russian dictionary of the Pulp and Paper Industry > sprout
-
2 flush
-
3 spring
̈ɪsprɪŋ I
1. сущ.
1) прыжок, скачок Syn: leap, jump
2) живость, энергичность Fine weather can put a spring in your step. ≈ Прекрасная погода прибавит тебе энергии.
3) источник, ключ, родник hot, thermal spring ≈ горячий источник mineral spring ≈ минеральный источник subterranean spring ≈ подземный источник
4) течь, трещина
5) обыкн. мн. мотив, причина;
начало, источник, происхождение
2. гл.
1) прыгать, скакать He sprang out of bed when the alarm went off. ≈ Как только раздался звонок будильника, он выскочил из постели. to spring at/upon smb. ≈ наброситься на кого-л. Syn: skip, leap, bound, jump
2) бросаться to spring forward ≈ броситься вперед
3) появляться, возникать, вырастать Oil wells sprang up all over Texas. ≈ Нефтяные скважины возникли по всему Техасу. Shouts of protest sprang from the crowd. ≈ В толпе возникли крики протеста. Syn: rise, shoot up, arise, appear
4) брать начало;
происходить, возникать ( обыкн. spring up) I can't believe that man springs from the apes. ≈ Я не верю, что человек произошел от обезьяны.
5) прорастать;
всходить;
давать побеги
6) быстро и неожиданно перейти в другое состояние
7) возвышаться
8) бить ключом;
приливать( о крови)
9) давать трещину, трескаться, раскалывать(ся)
10) внезапно открыть, сообщить
11) приводить в действие
12) вспугивать (дичь)
13) а) снабжать пружиной б) отпускать пружину в) пружинить ∙ spring back spring from spring on spring upon spring out spring up II сущ. весна прыжок, скачок;
разбег - to take /to make/ a * прыгнуть - to rise with a * вскочить( шотландское) плясовая мелодия в быстром темпе энергия, живость - his mind has lost its * он стал туго соображать( спортивное) прыгучесть скакать, прыгать - to * over smth. перепрыгивать через что-л. - to * through a gap проскочить через дыру в изгороди - to * up into the air подскочить в воздух - to * out of the doorway выскочить из подъезда - where do you * from? (разговорное) откуда ты взялся? бросаться - to * on /upon/ smb. наскакивать /нападать, обрушиваться/ на кого-л. - to * forward броситься /ринуться, кинуться/ вперед (тж. * up) вскакивать - to * to one's feet вскочить на ноги - to * (up) from one's seat вскочить с места - to * to attention( военное) встать по стойке "смирно";
принять строевую стойку (тж. * up) заставить вскочить (тж. * up) сниматься с места, вспархивать( о дичи) (тж. * up) поднимать( дичь) - to * (up) a bevy of quails вспугнуть стаю перепелок появляться;
вырастать;
подниматься (тж. * up) - a breeze sprang up поднялся легкий ветерок - the buds are *ing on the branches ветки начинают покрываться почками - many new houses have sprung up in this district в этом районе выросло много новых домов - dangers and difficulties * up on every side всюду возникают трудности и опасности - a young plant *ing forth from the soil растеньице, вылезающее из земли быстро переходить в другое состояние - he sprang into fame он вдруг прославился - to * to life внезапно ожить - the book has sprung into immediate popularity книга сразу приобрела популярность внезапно открыть, сообщить - to * a surprise on smb. преподнести сюрприз кому-л. - the news was sprung upon me меня ошеломила /оглушила/ эта новость - I've just had the job sprung on me меня только что( неожиданно для меня) назначили на эту работу (сленг) организовывать кому-л. побег - he was sprung ему устроили побег из тюрьмы (сленг) освободиться из заключения, выйти из тюрьмы - when's he *ing? когда у него кончается срок? (разговорное) тратить, платить - to * ten cents for a ball of twine выложить десять центов за моток шпагата - to * for a treat раскошелиться за угощение родник, ключ, источник - hot *s горячие источники - * water ключевая вода течь, трещина начало, источник, происхождение - this custom had its *s in another country этот обычай зародился в другой стране( редкое) молодая поросль;
рощица, лесок вытекать;
бить ключом, брызгать - blood sprang from his wound кровь хлынула у него из раны приливать, бросаться, выступать - blood sprang to my cheeks кровь бросилась мне в лицо - tears sprang to her eyes ее глаза наполнились слезами - perspiration sprang to his forehead пот выступил у него на лбу происходить, быть отпрыском (тж. * up) - he is sprung from an old stock он происходит из старинного рода, он отпрыск старинного рода - sprung from the people вышедший из народа - to * from smb.'s loins( книжное) быть чьим-л. отпрыском;
(ироничное) быть чьим-л. порождением /чьим-л. детищем/ проистекать;
быть порожденным (чем-л.) - his actions * from a false conviction его поступки проистекают из неправильного убеждения - charges *ing from revenge and envy обвинения, порожденный мстительностью и завистью - conditions from which these disorders sprang условия, создавшие почву для беспорядков давать начало, создавать - he has sprung a new theory он выдвинул новую теорию давать течь (тж. to * a leak) ;
давать трещину;
раскалываться, трескаться - the mast has sprung мачта треснула раскалывать - inadvertently we sprang our bowsprit по нашей неосторожности у нам треснул бушприт коробиться растянуть( мышцу, сухожилие) копать, рыть - to * a hole копать яму( горное) расширять дно скважины пружина, рессора - * mattress пружинный матрас - * trap пружинный капкан - * washer( техническое) пружинная шайба, шайба Гровера - coil * винтовая /спиральная/ пружина;
цилиндрическая рессора - the * of a watch пружина часов - the *s of a carriage рессоры экипажа - the *s of a sofa пружины дивана упругость, эластичность - his muscles have no * in them его мускулам не хватает упругости мотив, причина - the *s of action побудительные причины действия > to set all *s-a-going нажать на все пружины /кнопки, педали/ снабжать пружиной или рессорой;
устанавливать на пружине;
подрессоривать - to * a trap ставить капкан;
(военное) замыкать кольцо окружения отпускать пружину захлопываться или раскрываться (с помощью пружины) - the door sprang to дверь захлопнулась - to * open открыть (рывком, нажимом) ;
взломать - the lid has sprung open (пружинная) крышка отскочила приводить в действие - to * a mine взрывать мину - to * the /her/ luff приводить к ветру (парусное судно) весна - I saw her in the early * я видел ее ранней весной - to plan smth. for * наметить /запланировать/ что-л. на весну ранний период( чего-л.), зарождение - the * of life начало жизни, юность, молодость - the * of day заря, рассвет > to take the * from the year отнять у чего-л. всю его прелесть весенний - * flowers весенние цветы (сельскохозяйственное) яровой - * wheat яровая пшеница молодой - * lamb молодой барашек - * onion зеленый лук ~ приливать, брызнуть( о крови) ;
blood sprang to my cheeks кровь бросилась мне в лицо ~ давать ростки, побеги;
прорастать;
всходить;
the buds are springing появляются почки ~ отпускать пружину;
the door sprang to дверь захлопнулась (на пружине) he is sprung from royal blood он происходит из королевского рода ~ живость, энергия;
his mind has lost its spring он стал туго соображать ~ брать начало;
происходить, возникать (обыкн. spring up) ;
his mistakes spring from carelessness его ошибки - результат небрежности ~ появляться;
many new houses have sprung in this district в этом районе появилось много новых домов;
where have you sprung from? откуда вы появились? ~ внезапно открыть, сообщить (upon) ;
to spring surprises делать сюрпризы;
the news was sprung upon me новость застала меня врасплох ~ прыжок, скачок;
to take a spring прыгнуть;
to rise with a spring подскочить spring бить ключом ~ брать начало;
происходить, возникать (обыкн. spring up) ;
his mistakes spring from carelessness его ошибки - результат небрежности ~ быстро и неожиданно перейти в другое состояние;
to spring into fame стать известным ~ весна ~ взрывать (мину) ~ внезапно открыть, сообщить (upon) ;
to spring surprises делать сюрпризы;
the news was sprung upon me новость застала меня врасплох ~ возвышаться ~ вспугивать (дичь) ~ давать ростки, побеги;
прорастать;
всходить;
the buds are springing появляются почки ~ давать трещину, трескаться, раскалывать(ся) ~ живость, энергия;
his mind has lost its spring он стал туго соображать ~ источник, родник, ключ ~ коробиться (о доске) ~ (обыкн. pl) мотив, причина;
начало;
the springs of action побудительные причины ~ отпускать пружину;
the door sprang to дверь захлопнулась (на пружине) ~ появляться;
many new houses have sprung in this district в этом районе появилось много новых домов;
where have you sprung from? откуда вы появились? ~ приливать, брызнуть (о крови) ;
blood sprang to my cheeks кровь бросилась мне в лицо ~ пружина;
рессора ~ пружинить ~ (sprang, sprung;
sprung) прыгать, вскакивать;
бросаться;
to spring (at (или upon) smb.) наброситься (на кого-л.) ~ (sprang, sprung;
sprung) прыгать, вскакивать;
бросаться;
to spring (at (или upon) smb.) наброситься (на кого-л.) ~ прыжок, скачок;
to take a spring прыгнуть;
to rise with a spring подскочить ~ тех. снабжать пружиной или рессорами, подрессоривать;
устанавливать на пружине ~ трещина, течь ~ упругость, эластичность ~ attr. весенний ~ back отпрянуть;
spring out перен. вытекать, следовать( из чего-л.) ;
spring up возникать (об обычае, городах и т. п.), появляться ~ быстро и неожиданно перейти в другое состояние;
to spring into fame стать известным ~ back отпрянуть;
spring out перен. вытекать, следовать (из чего-л.) ;
spring up возникать (об обычае, городах и т. п.), появляться to ~ to one's feet вскочить на ноги;
to spring over a fence перескочить через забор;
to spring up into the air подскочить в воздух ~ внезапно открыть, сообщить (upon) ;
to spring surprises делать сюрпризы;
the news was sprung upon me новость застала меня врасплох to ~ to one's feet вскочить на ноги;
to spring over a fence перескочить через забор;
to spring up into the air подскочить в воздух ~ back отпрянуть;
spring out перен. вытекать, следовать (из чего-л.) ;
spring up возникать (об обычае, городах и т. п.), появляться to ~ to one's feet вскочить на ноги;
to spring over a fence перескочить через забор;
to spring up into the air подскочить в воздух ~ (обыкн. pl) мотив, причина;
начало;
the springs of action побудительные причины ~ прыжок, скачок;
to take a spring прыгнуть;
to rise with a spring подскочить ~ появляться;
many new houses have sprung in this district в этом районе появилось много новых домов;
where have you sprung from? откуда вы появились? -
4 spring
I1. noun1) прыжок, скачок; to take a spring прыгнуть; to rise with a spring подскочить2) пружина; рессора3) упругость, эластичность4) живость, энергия; his mind has lost its spring он стал туго соображать5) источник, родник, ключ6) (usu. pl.) мотив, причина; начало; the springs of action побудительные причины7) трещина, течь2. verb(past sprang, sprung; past participle sprung)1) прыгать, вскакивать; бросаться; to spring at (или upon) smb. наброситься на кого-л.; to spring to one's feet вскочить на ноги; to spring over a fence перескочить через забор; to spring up into the air подскочить в воздух2) бить ключом3) брать начало; происходить, возникать (usu. spring up); his mistakes spring from carelessness его ошибки - результат небрежности; he is sprung from royal blood он происходит из королевского рода4) появляться; many new houses have sprung in this district в этом районе появилось много новых домов; where have you sprung from? откуда вы появились?5) возвышаться6) быстро и неожиданно перейти в другое состояние; to spring into fame стать известным7) давать ростки, побеги; прорастать; всходить; the buds are springing появляются почки8) коробиться (о доске)9) давать трещину, трескаться, раскалывать(ся)10) взрывать (мину)11) вспугивать (дичь)12) отпускать пружину; the door sprang to дверь захлопнулась (на пружине)13) пружинить14) приливать, брызнуть (о крови); blood sprang to my cheeks кровь бросилась мне в лицо15) внезапно открыть, сообщить (upon); to spring surprises делать сюрпризы; the news was sprung upon me новость застала меня врасплох16) tech. снабжать пружиной или рессорами, подрессоривать; устанавливать на пружинеspring backspring outspring upSyn:skipIInoun1) весна2) (attr.) весенний* * *1 (n) весна; пружина2 (v) вскакивать; проистекать; прыгать; прыгнуть* * *1) весна 2) прыгать, вскакивать 3) пружина* * *[ sprɪŋ] n. прыжок, скачок; энергия, живость; родник, ключ, источник; течь, трещина; начало; пружина, рессора; упругость, эластичность; мотив, причина; весна; побег из тюрьмы v. скакать, прыгать; бросаться, появляться, всходить, прорастать, давать побеги; бить (об источнике), бить ключом, брызнуть adj. весенний, яровой, упругий, эластичный, пружинящий* * *бросатьсябрызнутьвеснавзрыватьвозвышатьсявозникатьвскакиватьвспугиватьвсходитьживостьзарождениеистокисточниккладезьключколодецкоробитьсямотивначалопобегиподрессориватьпорождатьпоявлятьсяприливатьпричинапроисходитьпрорастатьпружинапружинитьпрыгатьпрыгнутьпрыжокраскалыватьрастянутьрессорародникскачокследоватьсоздаватьсообщитьтрескатьсятрещинаупругостьэластичностьэнергия* * *I 1. сущ. 1) редк. исток, 2) а) источник, ключ, родник; вода, обладающая целебными свойствами б) мн. воды (курорт) 3) перен. начало 4) устар. или поэт. рассвет; начало сезона 5) а) весна б) перен. в) г) эллипс. яровая пшеница д) эллипс. 6) диал. поросль, молодая рощица 7) преим. мн. сизигийный прилив 8) прыжок 2. гл.; прош. вр. - sprang, sprung; прич. прош. вр. - sprung 1) а) отскочить б) пружинить, подскакивать (благодаря своей упругости); захлопываться (благодаря пружине) в) приливать, бросаться (в лицо, голову и т. п.) 2) а) прыгать, скакать (о людях и животных) б) сленг предлагать более высокую цену в) амер.; сленг убежать или быть освобожденным (из тюрьмы или из-под стражи) г) амер., австрал.; сленг оплачивать угощение 3) а) разлетаться в стороны, разлетаться на кусочки; ломаться, раскалываться (тж. перен. о сердце) б) взрывать (мины); взрываться (о минах) 4) набухать (молоком); 5) а) появляться б) бить (о струе воды), бить ключом 6) рассветать; начинаться (о дне, утре) 7) прорастать; всходить; давать побеги 8) возникать, брать начало (о чувствах и т. п.) 9) происходить 10) вырастать II сущ.; шотл. мелодия, исполняемая на волынке или другом музыкальном инструменте, особ. быстрая, зажигательная; плясовая мелодия -
5 send out
['send'aʊt]1) Общая лексика: выгнать, выпускать, выпустить, высылать, излучать, излучить, испускать, испустить, отправить, отправлять, посылать куда-л. за чем-л., разослать, рассылать, доставлять на дом (заказы и т.п.; о магазине и т.п.), отправить (из помещения), давать (ростки, побеги), (for) посылать (куда-л.) за (чем-л.), посылать (приглашения), распускаться (о деревьях)2) Сельское хозяйство: выбрасывать, выгонять, давать, пускать (побеги, ростки)3) Горное дело: выдавать из шахты (инструмент и оборудование для ремонта)4) Радио: передавать5) Нефтегазовая техника поставить по трубопроводу6) Макаров: выбрасывать (побеги, ростки), выгонять (побеги, ростки), давать (побеги, ростки) -
6 put out
1) выгонять;
удалять, устранять;
убирать Syn: be out
10), boot out, bounce out
2), cast out
1), chuck out
1), eject I
1), fling out
4), hurl out
1), kick out
1), pitch out, shove out
4), sling out, throw out
3), toss out
2), turn out
6)
2) выкладывать (вещи) ;
вывешивать (белье, флаг и т. п.) If it turns fine, I shall put the washing out. ≈ Если будет хорошая погода, я вывешу белье сушиться на улицу.
3) выдвигать, высовывать, выставлять Put your hand out, I have a surprise for you. ≈ Подставь ладонь, у меня для тебя сюрприз. It's rude to put out your tongue at people. ≈ Неприлично показывать людям язык. Syn: obtrude, thrust out
4) давать побеги (о растении) The bush has put out some new branches. ≈ Куст дал новые побеги.
5) вывихнуть (плечо и т. п.) I can't play tennis, I've put my shoulder out. ≈ Я не могу играть в теннис, я вывихнул плечо. Syn: dislocate, disjoint, luxate, splay, wrench
6) выкалывать( глаза) Mind that sharp point, you nearly put my eye out! ≈ Ты смотри, это же острая штука, ты мне чуть глаз не выколол!
7) тушить, гасить Put out all fires before leaving the camping ground. ≈ Перед тем, как снимать лагерь, потуши все костры. Syn: blow out
2), go out
12), snuff out
1)
8) расходовать, тратить( силы)
9) отдавать на сторону( вещи в стирку, в ремонт) to put a baby out to nurse ≈ отдать ребенка на попечение кормилицы to put out one's washing ≈ отдавать белье в прачечную
10) причинять неудобство He was very much put out by the late arrival of his guests. ≈ Поздний приезд гостей причинил ему массу неудобств.
11) выводить из себя, смущать, расстраивать She never gets put out even by the most difficult matters. ≈ Даже самые трудные ситуации никогда не смущают ее. Syn: annoy, irritate, nettle, unsettle, rile Ant: calm, relax, relieve, soothe, tranquillize
12) выпускать, производить The firm has put out an increased number of bicycles this month. ≈ Фирма выпустила в этом месяце больше велосипедов, чем обычно.
13) выпускать, издавать The police have put out a description of the thieves. ≈ Полиция распространила описание воров.
14) давать деньги под определенный процент (at) Make sure you put out your savings at a high rate of interest. ≈ Позаботься о том, чтобы вложить свои сбережения под высокий процент.
15) отправляться;
выходить в море
16) спорт запятнать, лишать возможности увеличить счет (крикет, бейсбол) вытягивать, высовывать - to * one's tongue, to put one's tongue out высунуть /показать/ язык - to * one's hand протянуть /вытянуть/ руку - a snail puts out its horns улитка высовывает рожки вывешивать - to * flags вывесить флаги - to put linen out to dry развесить /сушить/ белье выкладывать /вещи и т. п./ выносить;
выгонять;
выпускать - to * the rubbish выносить мусор - put the dog out for ten minutes выпусти собаку на десять минут - to put horses out to grass пускать лошадей пастись - he is * by the constable констебль выдворил его выкалывать (глаза) - to * smb.'s eyes выколоть кому-л. глаза тушить, гасить - to * a light потушить /погасить/ свет - to * a fire потушить пожар - he * his cigarette он потушил сигарету расходовать, тратить - to * one's strength "выложиться";
не жалеть сил - to * considerable effort прилагать значительные усилия вывихнуть - to * one's shoulder вывихнуть плечо расстраивать, выбивать из колеи, выводить из равновесия - nothing ever puts him out ничто не может вывести его из себя - she was evidently quite * with me она, очевидно, сердилась на меня причинять неудобство;
затруднять - he was very much * by their arrival их приезд причинил ему массу неудобств - please, don't put yourself out, I'll look for the book myself пожалуйста, не беспокойтесь, я сам найду книгу выпускать, издавать - the publishers * fifty new books last season в прошлом году издатели выпустили пятьдесят новых книг распространять - to * a rumour пустить слух - the government * a statement правительство выступило с заявлением отдавать (на сторону) - to put the baby out to nurse отдавать ребенка на попечение кормилицы - to * one's washing отдавать белье в прачечную давать под проценты( деньги) - to have $1000 * at 5 percent отдать /одолжить/ 1000 долларов под пять процентов давать побеги (о растениях) отправляться;
выходить в море выпускать, производить (спортивное) запятнать, лишить возможности увеличить счет (крикет, бейсбол) (грубое) "давать" (о женщине) -
7 tiller
['tɪlə]1) Общая лексика: выбрасывать побеги, давать побеги, земледелец, землеобрабатывающее орудие, культиватор, побег, пускать побеги, пустить ростки, рукоятка, румпель, фермер2) Биология: отросток (от корня) выбрасывать побеги3) Диалект: выбрасывать ростки, отросток, побеги4) Американизм: окучник5) Ботаника: плодоносящая ветвь, отросток (от корня)6) Техника: давать ростки, карабин (пилорамы), куститься (от корня), почвенная фреза, почвообрабатывающая машина, почвообрабатывающее орудие, почвофреза, прорастать, росток, рукоять; рулевой рычаг, рычаг7) Сельское хозяйство: фреза8) Строительство: ручка9) Автомобильный термин: Т-образный руль10) Горное дело: серьга11) Машиностроение: направляющая серьга, тяга, шатун12) Экология: отпрыск13) Макаров: выбрасывать ростки, побеги, молодое деревце -
8 sprout
1. noun1) отросток, росток, побег2) (pl.) брюссельская капуста (тж. Brussels sprouts)2. verb1) пускать ростки, расти2) отращивать* * *1 (n) брюссельская капуста; глазок; отпрыск; отросток; побег; потомок; рассада; росток2 (v) давать побеги; пускать ростки* * *побег, росток; корешок; черенок; отросток* * *[ spraʊt] n. отросток, росток, побег [бот.] v. пускать ростки, прорастать, расти, отращивать, быстро развиваться* * ** * *1. сущ. 1) побег, росток 2) мн. рассада (обыкн. капустная) 2. гл. 1) давать почки, пускать ростки, давать побеги, расти (тж. sprout up) 2) покрываться всходами; производить, давать всходы, побеги (о земле и т.п.) 3) отращивать -
9 put out
['pʊt'aʊt]1) Общая лексика: вывести из себя, вывихнуть (плечо и т. п.), выводить из себя, выгнать, выгонять, выйти в море, выкалывать, выкладывать (вещи), выложить (вещи), выпускать, выпустить, высовывать (рожки - об улитке), высунуть (рожки - об улитке), вытягивать (руку), вытянуть (руку), выходить в море, давать побеги (о растении), дать побеги (о растении), издавать, издать, израсходовать (силы), отдавать на сторону (вещи - в стирку, в ремонт), отдать на сторону (вещи - в стирку, в ремонт), потратить (силы), потушить (огонь), причинить неудобство, причинять неудобство, протягивать, расстраивать, расстроить, расходовать (силы), смутить, смущать, создание положения вне игры, тратить (силы), тушить (огонь), убирать, убрать, удалить, удалять, устранить, устранять, выведенный из себя, расстроенный, вывихнуть (руку, ногу), выключать (газ, свет и т.п.), выставлять, мешать, погашать, раздражать, тушить, заниматься петтингом (целоваться,обниматься,не доводя до совокупления(говоря только о женщинах,если о мужчинах и о женщинах-make out))2) Морской термин: выводить (из строя), выключать (огни)3) Американизм: отправиться, отправляться5) Техника: гасить, останавливать6) Сельское хозяйство: давать побеги (о растениях)8) Экономика: выдать деньги, выложить деньги, вытеснять (напр. мелкие фирмы из отрасли)9) Автомобильный термин: останавливать (машину)10) Сленг: чувствовать себя обиженным, чувствовать себя оскорблённым, чувствовать себя отвергнутым, (for) давать (о женщине), сердиться, чувствовать себя униженным11) Просторечие: "выкладываться", лезть из кожи вон12) Бурение: выключить, выталкивать, остановить (машину, установку)13) Нефтепромысловый: выключать (трансмиссию)14) Ругательство: "таскаться" (о женщине)15) Макаров: останавливать работу, гасить (огонь), (to sea) выходить16) Табуированная лексика: (о женщине) вести распутный образ жизни, произведённый, производить, соглашаться на секс -
10 send up
['send'ʌp]1) Общая лексика: взорвать, вызывать повышение, высмеивать, запускать, издевательство, направить вверх, направлять вверх, насмешка, пародия, повышать, розыгрыш, сатира, разыгрывать (кого-л.), отправлять (в высшую инстанцию), повышать (цены), подавать (еду)2) Американизм: посадить в тюрьму3) Сельское хозяйство: выбрасывать, выгонять, давать, пускать (побеги, ростки)4) Религия: посылать5) Дипломатический термин: отправлять (обыкн. в высшую инстанцию)6) Школьное выражение: вызывать (к директору и т.п. для наказания или поощрения)7) Сленг: приговорить к тюремному заключению, спародировать, посмеяться над (кем-либо), отправить в тюрьму, передразнить8) Макаров: выбрасывать (побеги, ростки), выгонять (побеги, ростки), давать (побеги, ростки) -
11 sprig
[sprɪg]1) Общая лексика: веточка, гвоздик, гвоздь без шляпки, давать побеги, забивать гвозди, закрепить штифтом, закреплять штифтом, молодой человек, обрезать ветки, отродье, отросток, побеги, прикреплять штифтиками, узор в виде веточки, узор из цветущих почек, украсить узором в виде веточек, украшать узором в виде веточек, украшение (в виде веточки), штифт, штифтик, юнец, юноша, побег2) Биология: размножать черенками, сажать черенками, черенок3) Сельское хозяйство: давать ростки, росток, семенной черенок5) Лесоводство: маленький гвоздь без шляпки6) Презрительное выражение: отпрыск7) Текстиль: украшать аппликацией, аппликация из кружевного полотна, украшать узором8) Макаров: обрезать ветки, побеги -
12 tiller
̈ɪˈtɪlə I сущ.
1) земледелец Syn: farmer
2) амер. культиватор II сущ.
1) мор. румпель
2) тех. рукоятка III
1. сущ. побег
2. гл. выбрасывать побеги земледелец;
фермер землеобрабатывающее орудие (американизм) культиватор, окучник( техническое) рукоятка, рычаг( морское) румпель - to put the * hard over резко повернуть румпель побег;
отросток( от корня) - to send up /to shoot out/ *s пускать побеги /ростки/ молодое деревце (диалектизм) выбрасывать ростки, побеги;
давать побеги, прорастать;
куститься (тж. * out, * forth) - to * out stalks выбросить побеги, дать ростки - the wheat has *ed well пшеница хорошо взошла tiller выбрасывать побеги ~ земледелец ~ амер. культиватор ~ бот. побег ~ тех. рукоятка ~ мор. румпель -
13 sprout
[spraʊt]побег, росток; корешок; черенок; отростокрассадабрюссельская капустапотомок, наследникребенок; дитя; сынок; дочкадавать почки, пускать ростки, давать побеги, растипокрываться всходами; производить, давать всходы, побегиотращиватьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > sprout
-
14 put out
а) выгонять; удалять, устранять; убирать;б) выкладывать (вещи);в) вытянуть (руку); высовывать (рожки; об улитке);г) давать побеги (о растении);д) вывихнуть (плечо и т. п.);е) тушить (огонь);ж) расходовать, тратить (силы);з) отдавать на сторону (вещи в стирку, в ремонт);и) причинять неудобство; he was very much put out by the late arrival of his guests поздний приезд гостей причинил ему массу неудобств;к) выводить из себя, смущать, расстраивать;л) amer. отправляться;м) выпускать, издавать;н) давать деньги под определенный процент (at);о) выходить в мореп> sport запятнать* * *(n) создание положения вне игры* * *вытянуть, высовывать; выкладывать, убирать, удалять; выкалывать, устранять; тушить, гасить; расстраивать, смущать; выводить из себя, раздражать; издавать* * *1) выгонять 2) выкладывать (вещи); вывешивать (белье, флаг и т. п.) 3) выдвигать 4) давать побеги (о растении) 5) вывихнуть (плечо и т. п.) 6) выкалывать (глаза) 7) тушить 8) расходовать, тратить (силы) 9) отдавать на сторону (вещи в стирку, в ремонт) 10) причинять неудобство -
15 tiller
I [ʹtılə] n1. земледелец; фермер2. 1) землеобрабатывающее орудие2) амер. культиватор, окучникII [ʹtılə] n1. тех. рукоятка, рычаг2. мор. румпельII1. [ʹtılə] n диал.1. побег; отросток ( от корня)to send up /to shoot out/ tillers - пускать побеги /ростки/
2. молодое деревце2. [ʹtılə] v диал.выбрасывать ростки, побеги; давать побеги, прорастать; куститься (тж. tiller out, tiller forth)to tiller out stalks - выбросить побеги, дать ростки
-
16 tiller
1. n земледелец; фермер2. n землеобрабатывающее орудие3. n амер. культиватор, окучник4. n тех. рукоятка, рычаг5. n мор. румпель6. n диал. побег; отросток7. n диал. молодое деревце8. v диал. выбрасывать ростки, побеги; давать побеги, прорастать; куститьсяto tiller out stalks — выбросить побеги, дать ростки
Синонимический ряд:farm implement (noun) cultivator; farm implement; harrow; plow; rake; scourer; shovel; tilling disks; tractor accessory -
17 sprig
-
18 sprig
1. noun1) веточка, побег2) узор в виде веточки3) штифт; гвоздь без шляпки4) молодой человек, юноша5) disdain. отпрыск2. verb1) украшать узором в виде веточек2) закреплять штифтом* * *1 (n) веточка; молодой человек; отпрыск; побег; узор в виде веточки; шпилька; штифтик; юнец2 (v) давать побеги; украшать узором в виде веточек* * *1) побег, росток; веточка 2) отпрыск, потомок* * *[ sprɪg] n. веточка, побег [бот.], росток; узор в виде веточки; молодой человек, юноша, отпрыск; штифт, гвоздь без шляпки v. давать побеги; украшать узором в виде веточек; забивать гвозди, закреплять штифтом* * *1. сущ. 1) побег 2) перен.; пренебр. отпрыск 2. гл. 1) украшать узором в виде веточек 2) закреплять штифтом; забивать мелкие гвозди -
19 sprout
[spraʊt]1) Общая лексика: брюссельская капуста, быстро развиваться, всходить, вырастать, вырасти, выращивать, глазок (в клубне), давать побеги, дочка, отрастить, отращивать, отросток, проращивать, пускать ростки, пустить ростки, распускаться, рассада, расти, рождаться (из чего-л. тж. sprout up), росток, прорастать (иногда sprout up), побег2) Геология: бить струёй, небольшой приток (реки)3) Биология: давать ростки (о листьях), побег (о листьях), распускаться (о листьях), росток (о листьях), всход (о листьях)4) Ботаника: всход, давать почки, давать ростки, обламывать ростки, почка, прорастать, проросток (лат. blastus), побег (лат. stolo)5) Техника: поросль, розетка брюссельской капусты, удалять ростки6) Сельское хозяйство: капуста коровья, капуста листовая, цветонос, браунколь (Brassica oleracea var. acephala), капуста кормовая курчаволистная (Brassica oleracea var. acephala subvar. lactina), капуста кормовая тысячеголовая (Brassica oleracea var. acephala subvar. millecapitata), капуста кормовая пальмовая (Brassica oleracea var. acephala subvar. palmifolia), капуста кормовая обыкновенная (Brassica oleracea var. acephala subvar. plana), прорастать (о семенах), проращивать (семена), проросшая луковица (в период хранения)8) Лесоводство: всходы, корневой отпрыск, наклёвываться, наклюнуться, порослевое дерево, почки, произрастать9) Сленг: малолетний сын, малолетняя дочь, сынок10) Рыбоводство: струя11) Силикатное производство: вспучиваться при нагревании12) Макаров: давать прирост, покрываться всходами, молодой растительностью (о земле и т.п.) -
20 tiller
Inoun1) земледелец2) amer. культиваторIInoun1) naut. румпель2) tech. рукояткаIIIbot.1. nounпобег2. verbвыбрасывать побеги* * *1 (n) земледелец; землеобрабатывающее орудие; культиватор; окучник; рукоятка; румпель; рычаг; фермер2 (v) выбрасывать ростки; давать побеги* * *земледелец, землепашец* * *[till·er || 'tɪlə(r)] n. земледелец, культиватор, рукоятка, румпель, побег [бот.]* * ** * *I сущ. 1) а) земледелец б) фермер, сельскохозяйственный рабочий 2) амер. культиватор II сущ. 1) мор. румпель 2) тех. рукоятка III 1. сущ. побег 2. гл. выбрасывать побеги
См. также в других словарях:
Давать — I несов. перех. 1. Передавать из рук в руки; вручать. отт. Заставлять брать. отт. Подавать. отт. перен. разг. Награждать (орденом, грамотой и т.п.). 2. Отдавать, передавать что либо в чьё либо распоряжение, поручать кому либо руководить чем либо … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Почка — (gemma) у растений, зачаток Побега. Вегетативная П. состоит из короткой зачаточной оси (стебля) с конусом нарастания на верхушке и тесно расположенных на оси разновозрастных зачатков листьев, прикрывающих ось и друг друга. В генеративной… … Большая советская энциклопедия
Рожь — (Secale cereale L.) злак, разводимый во многих странах, но не известный в диком состоянии (см. ниже). Стебли у него развиваются пучками по несколько, они прямые, высотой иногда до 2 м. Листья плоские, с длинными влагалищами, и вместе со стеблем… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Рожь, в сельском хозяйстве и мировой экономике — Содержание: История культуры озимой Р. в России. Площадь посева. Сбор и вывоз. Происхождение. Сорта. Биологические сведения. Климат. Почва. Севооборот и удобрение. Обработка земли. Сев. Уход. Сорные травы. Болезни и враги из царства животного. Р … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Выпускать — I несов. перех. 1. Давать возможность или разрешение уйти, удалиться откуда либо или куда либо; отпускать. отт. Разрешать покинуть обычно на какое либо время какое либо место. отт. Предоставлять свободу действий, освобождать от каких либо… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Список праиндоевропейских корней — Для улучшения этой статьи желательно?: Найти и оформить в виде сносок ссылки на авторитетные источники, подтверждающие написанное … Википедия
прыть — ж., прыткий, прыток, прытка, прытко, блр. прыць ж., др. польск. рrусiас спешить (Брюкнер., AfslPh 11, 138), польск. prytnąc вскочить . Родственно лит. sprausti, spraudžiu втискивать , sprūsti, sprūstu, sprūdau скользнуть, выскользнуть,… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Бодяк — будяк, осот (Cirsium), род растений семейства сложноцветных. Многолетние, реже двулетние травы. Цветки трубчатые, собранные в корзинки с более или менее колючей обёрткой. Семянки с летучкой из перистых волосков. Более 200 видов в Северном … Большая советская энциклопедия
Выметывать — вымётывать I несов. перех. Приносить потомство (о некоторых животных и рыбах). II несов. перех. и неперех. разг. Выпускать ростки, давать побеги, распускать соцветия. III несов. перех. разг. Обшивать частыми стежками петли, швы; обмётывать. IV … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Выметывать — вымётывать I несов. перех. Приносить потомство (о некоторых животных и рыбах). II несов. перех. и неперех. разг. Выпускать ростки, давать побеги, распускать соцветия. III несов. перех. разг. Обшивать частыми стежками петли, швы; обмётывать. IV … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Отрождаться — несов. неперех. разг. Давать побеги или плоды, производить потомство. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой